(Нет отзывов)
10 страниц
2020-12-14
Новая

Языковая ситуация в Хакасии и Чувашской республике

В наличии
300 ₽

По мере накопления опыта освоения сетевых технологий и контента стали развиваться идеи больших интернет-сервисов в области культуры. Одним из весомых итогов системной работы стало создание не только сети модельных библиотек, сайтов учреждений культуры, но и формирование больших порталов – архивов, медиа, что дало огромный толчок в распространении и укреплении чувашского языка и чувашской культуры. Присутствие медиаконтента в российском сегменте Интернета – отдельная большая тема, но эта сфера освоена комплексно лишь крупными федеральными средствами массовой информации и, в редких случаях, крупными региональными русскоязычными изданиями. Российские национальные медиа представлены в Интернете либо слабо, либо не представлены вовсе. Крупные ежедневные национальные газеты выходят во многих бывших автономиях, но лишь немногие из них имеют собственные сайты, к примеру, Татарстан, Башкортостан, Чувашия, Марий Эл.

ВВЕДЕНИЕ - 3
ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ХАКАСИЯ - 4
ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ - 7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - 13
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ - 14

1. Володина Н.И. Языковая ситуация в Чувашской республике // Языко¬вое и культурное разнообразие в киберпространстве. Сборник материа¬лов Международной конференции (Якутск, 2—4 июля 2008 г.) / сост. Кузь-мин Е.И., Плыс Е.В. М.: МЦБС, 2010.
2. Гусейнова А.В. Динамика языковой ситуации в республике Хакасия: автореф. дис. канд. фил. наук: 10.02.19. - Улан-Уде, 2014.
3. Гусейнова А.В. Особенности билингвизма хакасской молодёжи я контексте языковой политики республики Хакасия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. - С. 65-68.
4. Языки меньшинств: юридический статус и повседневные практики. Российско-французский диалог. Отв. ред. и пер. с фр. Елена Филиппова. - М.: ФГНУ "Росинформагротех", 2013. 202 с. 73-88.

Список рефератов по предмету социолингвистика