Введение
Слово речь мы употребляем в привычных для нас значениях: способность говорить, звучащий язык, публичное выступление. Однако оно имеет и более широкий смысл. Речь как важнейшая особенность языкового функционирования, в которой реализуется языковая жизнь общества, есть признак культуры. Культура речи тесно связана с культурой языковой коммуникации. Культура языкового общения предполагает сознательную ориентацию каждым из его участников на литературную норму и ее сознательное культивирование в своей речи. Культура речи должна наилучшим образом обслуживать все сферы человеческой деятельности и защищать коммуникативную среду от «загрязнения» неправильными речевыми действиями.
1. Становление речевой культуры в профессиональной деятельности.
В последние десятилетия у нас господствовал стиль прагматичного речевого общения, эстетика речи оказалась полузабытой, публичные выступления почти не содержали элементов ораторского искусства. Сейчас появляется надежда на постепенное преодоление этого явления, ведь либерализация общественной системы повышает ценность каждой человеческой личности, в том числе и ее речевых актов.
Давайте ответим на вопрос: действительно ли мы стали ближе к осуществлению этой мечты? Речевая культура в нашем обществе по-прежнему находится на весьма низком уровне. Ведь даже в среде лингвистов утверждается идея достаточности коммуникативной функции речи: «говорю как умею, вы же меня понимаете». Разрушаются границы литературной нормы, резко снижается порог приемлемости жаргонизмов, бранных слов, то есть лексики «дна». Мы стоим у опасной черты разрушения национального речевого идеала и этикета, речевой культуры. К счастью, речь идет именно о культуре владения языком, а не о вырождении самого языка. В эпоху Возрождения почетное место в ряду вновь востребованных человечеством древних наук заняла риторика раздел гуманитарного знания, более всего приспособленный к практическому освоению речи, в широком смысле филологическое мировоззрение нашей цивилизации. Необходимость воспитания риторически (коммуникативно) компетентной личности давно признается аксиомой во всем мире . Во многих университетах преподаются курсы «Речь», «Речевая коммуникация», суть которых наука и искусство не только публичной речи, но и речевого общения, куда риторика, изучающая целесообразную речь, входит в качестве важнейшего компонена. Что касается юристов, то речевая коммуникация в их деятельности составляет более 80 процентов, поэтому совершенствование их коммуникативных навыков имеет как профессиональное, так и социокультурное значение. Роль современной риторики не столько в том, чтобы все юристы освоили искусство речи, сколько в том, чтобы каждый из них скорректировал собственный опыт выступлений, научился избегать индивидуальных и типичных ошибок, инерции мышления. Каждый, кому необходимо выступать, при желании может приблизиться к типу оратора, которого можно слушать (если иметь в виду, что есть еще и два других типа: которых нельзя слушать и которых нельзя не слушать). Но, конечно, уповать лишь на словесные красоты не стоит: прежде всего речь должна отражать компетентность говорящего. Еще Цицерон подчеркивал, что «речь должна расцветать и разворачиваться только на основе полного знания предмета».
2. Культура речи в составлении деловых документов.
Все согласятся с тем, что главные достоинства любого нормативного документа краткость и ясность. Совершенно очевидно, что неясный, то есть двусмысленный или противоречивый документ, просто невозможно исполнять. Также, совершенно очевидно, что пользоваться длинным документом неудобно его утомительно читать, в нем трудно ориентироваться, в нем легко пропустить что-нибудь важное. Более того, чем длиннее инструкция, тем больше вероятность появления в ней несовместимых или двусмысленных положений. Все это знают, однако большинство должностных инструкций длинные и неясные. В чем дело?
Большинство авторов нормативных документов не вполне понимают, что такое инструкция. Не понимают этого и большинство руководителей, заказывающих эти нормативные документы. И руководители, и исполнители склонны недооценивать и одновременно преувеличивать возможности письменных нормативных документов. С одной стороны, они недооценивают служебные инструкции, полагая, что начальственного рыка вполне достаточно, чтобы вправить подчиненным мозги и направить их на путь истинный. С другой стороны, они наивно полагают, что инструкция может заменить этот самый начальственный рык на то время, когда исполнитель выпадает из поля зрения руководства. И то, и другое заблуждение связано с непониманием скромной роли должностной инструкции в управлении крупной организацией.
В действительности, единственное предназначение нормативного документа ответить на вопрос исполнителя «Что делать?» перед началом работ и на вопрос руководителя «Кто виноват?» в случае, когда полученный результат не совпал с задуманным. Все остальное должно быть самым безжалостным образом вычищено из должностной инструкции. Это первое правило.
Назначение должностной инструкции объяснить подчиненному, что от него требуется. Мотивировать подчиненного к выполнению его должностных обязанностей инструкция не может!
В первую очередь оставьте иллюзию, будто прочитав инструкцию, подчиненный бросится ее выполнять. Совсем нет, руководителю придется его мотивировать к этому. Способы мотивации могут быть лучше или хуже. На подчиненного можно наорать, выплатить ему премию, пообещать повышение или пригрозить увольнением и так далее. Важно, что все это никак не связано с его должностной инструкцией. Наличие должностной инструкции избавит руководителя от необходимости каждый раз подробно указывать обязанности подчиненного и позволит сосредоточиться на воспитательной работе.
Если это понятно, можно приступать к «чистке» документа. Надо исключить из должностной инструкции все призывы, пожелания, обороты типа «исполнитель обязан», «исполнитель должен». Все это лишнее. Должностная инструкция должна содержать как можно более простые предложения: «Он побежал», «Она сделала». Одно положение должностной инструкции ничуть не менее важно, чем любое другое, поэтому нет необходимости подчеркивать некоторые из них красочными оборотами. Попробуйте выбросить этот мусор и вы увидите, что нормативный документ становится процентов на 20 короче и намного яснее. Это второе правило.
Еще одна крайность, в которую часто впадают составители должностных инструкций, это мания описать все и вся. Иногда складывается впечатление, что инструкция для маленьких детей или, наоборот, для зловредных саботажников, которые только и думают, как извратить благородный замысел руководства и обратить его во зло.
Как правило, такие опасения совершенно беспочвенны. Сотрудники организации, скорее всего, искренне желают добросоветно исполнять свои обязанности. Им достаточно внятно объяснить цель их действий, а подходящие средства они найдут сами! Это третье правило. Более сложные и ответственные функции в организации выполняют самые квалифицированные и опытные специалисты, соответственно, они меньше других нуждаются в длинных, подробных и заумных инструкциях.
Итак, из нормативного документа следует исключить все необязательные эпитеты и призывы, а также все то, что исполнитель знает безо всякой должностной инструкции просто в силу своего образования, квалификации и опыта. А что же там должно остаться?
Раздел 1 «Общие положения». Содержание этого раздела полностью определяется традициями каждой конкретной организации и практически не влияет на качество самого документа. Каждый юрист или кадровик имеет свое представление о том, как должен выглядеть этот раздел. Оставим его на их усмотрение. Отметим только, что этот раздел должен быть унифицирован во всех корпоративных документах. Если этого не будет, то значение приобретут не сами формулировки, а различия в них. Зачем вам это надо?
Раздел последний «заключительные положения» То же самое.
Раздел 2 «Цели и задачи». С этого раздела собственно и начинается нормативный документ. Если общие и заключительные положения можно написать «на автопилоте» или просто позаимствовать из другого документа, то к «Целям и задачам» нужно приступать четко понимая, зачем вообще вы взялись за этот документ. Следующий раздел «Функции» можно поручить составлять подчиненному, которому в будущем предстоит эти функции осуществлять, но «Цели и задачи» должен определить руководитель лично. Как бы ни был для него мучителен этот процесс, это и есть его основная работа.
Как правильно сформулировать цели? Правило четвертое: цели должны быть одного масштаба.
Правило пятое: избегайте указания второстепенных и побочных целей. Предположим, ваш путь проходит по маршруту А Б В. Если вы указали в качестве цели пункт В, то не стоит упоминать пункт Б вы и так там будете!
Правило шестое: избегайте несвязанных или, еще хуже, противоположных целей.
Введение...3
1. Становление речевой культуры в профессиональной деятельности..4
2. Культура речи в составлении деловых документов.6
Заключение..12
Список литературы.14
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Барер Т.Д. Актуальные проблемы обеспечения качества профессионального образования. / Т.Д. Барер // Среднее профессиональное образование. - Москва, 2006. - №9. - с.3.
2. Барер Т.Д. Актуальные проблемы обеспечения качества профессионального образования. / Т.Д. Барер // Среднее профессиональное образование. - Москва, 2006. - №9. - с.4.
3. Васина Е.В., Веретенникова Е.П. Совещание по качеству - путь к дальнейшему совершенствованию. / Е.В. Васина, Е.П. Веретенникова // Среднее профессиональное образование. - Москва, 2006. - №9. - с.2.
4. Государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования. Утверждён постановлением правительства Российской Федерации от 18 августа 1995г. №821
5. Левко А.И. Теоретико-методологические проблемы образования: социокультурный ана¬лиз. Мн.: УП «БЕСПРИНТ», 2003; Социокультурные факторы формирования личности ученика общеобразовательной школы / Отв. ред. А.И. Левко. Мн.: НИО, 1999.
6. Липай Т.П. О проявлении стигматизации в процессе образования // Социс. - № 10. 2004. С. 140-141.
7. Науменко Ю.В. Здоровьеформирующее образование как модель социокультурной педагогической практики / Ю.В. Науменко // Стандарты и мониторинг в образовании. - Москва, 2006. - №4. - с.20.
8. Соловьёва Н.Н. Состояние современного языкового образования: от школы к ссузу. /Н.Н. Соловьёва // Среднее профессиональное образование. - Москва, 2006. - №7. - с.47.
9. Ткаченко Е.В. Современное состояние и проблемы развития профессионального образования в России. / Е.В. Ткаченко // Стандарты и мониторинг в образовании. - Москва, 2006. - №4. - с.6