(Нет отзывов)
48 страниц
2019-05-18

Роман Эмиля Бронта Грозовой перевал

В наличии
1640 ₽

Введение «Грозовой Перевал» вышел в свет в 1847 году под псевдонимом Эллис Белл и был издан Т. К. Ньюби. Роман оттолкнул многих читателей и критиков, по словам Э. Гаскелл, «мощью изображения порочных и неординарных персонажей». Успех — и ошеломляющий — пришел к Эмили Бронте много позже — в середине 20 века. Единственный роман Эмили Бронте «Грозовой Перевал» — одно из самых великих и загадочных произведений мировой литературы. Вересковые пустоши, романтически описываемые в книге, стали символом романа и главным фоном, сопровождающим все линию сюжета — от начала до самого конца. Данное исследование является актуальным, т.к. данный роман ее не получил достаточно полного освещения в критической литературы, и является довольно популярным сегодня. Цель исследования: изучить стилистические особенности и способы их перевода на примере романа Эмилии Бронте 'Грозовой перевал'. Задачи исследования: - рассмотреть особенности литературной эпохи и историю создания романа - описать стилистику и художественное пространство романа - изучить специфику перевода стилистических особенностей романа Предметом работы являются стилистические особенности и способы их перевода, объект работы - роман Эмилии Бронте 'Грозовой перевал'. Структура работы: исследования включает в себя введение, 3 главы, заключение и список литературы. Ценность исследования: данное исследование может быть полезно в курсе преподавания литературы и литературоведения преподавателям и студентам, а так же интересно всем, интересующимся английской литературой данного периода в целом и романом Эмилии Бронте в частности.

Введение…………………………………………………………………………3 1.Особенности литературной эпохи и история создания романа……...…….5 1.1. Основные литературные течения XVIII и XIX вв…………………5 1.2. Биография автора и история создания романа…………………….15 2.Стилистика и художественное пространство романа……………..…….....20 2.1. Время и пространство романа «Грозовой перевал»…………...….20 2.2. Стилистика и символика романа…………………………….……..26 3.Специфика перевода стилистических особенностей романа………………35 Заключение………………………………………………………………………46 Список литературы…………………………………………………………...…48

1. Бронте Э. Грозовой Перевал. Стихотворения. М., 1990. 2. Абилова, Ф.А. Концепция трагического в романе Эмили Бронте «Грозовой перевал» / Ф.А. Абилова // Жанр романа в классической и современной литературе. – Махачкала, 1983. – С. 113 – 119. 3. Анализ литературного произведения. сб. статей - Под ред. Л.И. Емельянова, А.Н. Иезуитова - Л.: Наука, 1976 - 236 с. 4. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. - М.: Высшая школа, 1985 - 432 с. 5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - М.: Просвещение, 1990 - 300 с. 6. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1973 - 423 с. 7. Батай, Ж. Эмили Бронте / Ж. Батай // Литература и Зло; пер. Н. Бунтман [Электронный ресурс]. – 2000 – 2001. – Режим доступа: http:// www.highbook. narod.ru/ philos/ bataile/bataile_evil.htm. – Дата доступа: 02. 03. 2007. 8. Бронте, Ш. Предисловие редактора к новому изданию «Грозового перевала» / Ш. Бронте // Писатели Англии о литературе XIX –XX веков. – М., 1981. – С. 86 – 89. 9. Влахов С. Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980 10. Вулф, В. «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» (1916) / В. Вульф //Бронте Эм. Грозовой перевал. – М., 1992. – С. 263 – 268. 11. Головенченко Ф.М. Введение в литературоведение. - М.: Высшая школа, 1964 - 318 с. 12. Гражданская, З.Т. Сестры Бронте / З.Т. Гражданская // История английской литературы [Электронный ресурс]. – 2006. – Режим доступа: http:// www.lib.ru /CULTURE/ LIT STUDY/ history_of_ English_ literature2_ 2.txt. – Дата доступа: 10. 02. 2006. 13. Гритчук, М.А. Эмилия Бронте и ее роман «Грозовой перевал» /М.А. Гритчук // Bronte E. Wuthering Heights. – М., 1963. – С. 3 – 16. 14. Гражданская З.Т. От Шекспира до Шоу. - М.: Просвещение, 1982 - 189 с. 15. Домашнев А.И. и др. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1989 - 173 с. 16. Дьяконова Н.А. Английский романтизм. Проблемы эстетики. - М.: Наука, 1978 - 208 с. 17. Елистратова, А.А. К проблеме отношения реализма и романтизма (на материале истории английской литературы конца XVIII –начала XIX вв.) / А.А. Елистратова // Вопросы литературы. –1957. – № 6. – С. 28 – 47. 18. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса. - М.: Эдиториал УРСС, 2004 - 208 с. 19. Зарубежные писатели (библиографический словарь) — М., 1997. С. 98–104. (Статья о сёстрах Бронте написана Н. П. Михальской.) 20. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М., 1956. С. 176. 21. Спарк М. Эмили Бронте // Эти загадочные англичанки. М., 1992. 22. Ионкис Г. Магическое искусство Эмили Бронте // Э. Бронте. Грозовой Перевал. Цит. по: Стихотворения. М., 1990. 23. Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста. - М.: Приориздат, 2003 - 160 с. 24. Кеттл, А. Эмилия Бронте: «Грозовой перевал» / А. Кеттл //Введение в историю английского романа. – М.: Прогресс, 1966. –С. 160 – 179. 25. Моэм, У.С. Эмили Бронте и Грозовой перевал / У.С. Моэм //Бронте Ш.and Another Lady. Эмма. – М.: Фолио, 2001. – С. 306 – 314. 26. Мортон, А.Л. Талант на границе двух миров: Шарлотта Бронте; Эмилия Бронте; Анна Бронте / А.Л. Мортон // От Мэлори до Элиота. – М., 1970. – С. 170 – 190. 27. Палья, К. Тени романтизма / К. Палья // Личины сексуальности. – Екатеринбург: У – Фактория; Изд-во Урал. ун-та, 2006. –С. 558 – 585. 28. Пейтер, У. Романтичнейший роман / У. Пейтер // Бронте Эм. Грозовой перевал: Роман; Стихотворения. – М., 1990. – С. 355. 29. Притчетт, В.С. Непримиримые воители «Грозового перевала» / В.С. Притчетт // Бронте Ш. and Another Lady. Эмма. – М.:Фолио, 2001. – С. 342 – 345. 30. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика, М., 2008 31. Спарк, М. Эмили Бронте – жизнь и творчество / М. Спарк //Бронте Эм. Грозовой перевал: Роман_______; Стихотворения. – М., 1990. –С. 305 – 425. 32. Хардак, Д.Б. Эм. Бронте и ее роман «Грозовой перевал» /Д.Б. Хардак // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. –1969. – № 324. – С. 252 – 283. 33. Хартли, Л.П. Эмили Бронте в мире Гондала и Гаалдина /Л.П. Хартли // Бронте Ш. and Another Lady. Эмма. – М.: Фолио,2001. – С. 330 – 341. 34. Храповицкая, Г.И. Двоемирие и символ в романтизме и символизме / Г.И. Храповицкая // Филологические науки. – 1999. –№ 3. – С. 35 – 41. 35. Шеллинг Ф. В. Философия искусства. М., 1966. 36. http://www.e-filolog.ru/zarubezhnaja-literatura/35-zarubezhnaja-literatura/63-art-space-and-artistic-time-in-the-novel-wuthering-heights-by-e-bronte.html

Список курсовых работ по предмету литература русская